农历,国历,阴历,阳历,夏历.都怎么回事?
今天在gfans的groups裏跑題討論到曆法的問題.引出酒徒的一番話,轉載過來
- 第一,大講科學種田的人怕都沒有種過田吧?——大膽地估計,Gfans 可能十之八九都是城市裏長大的孩子,呵呵,不過,沒有見過大棚並不妨礙每天都有青菜吃。作為半個農民,醉鄉子負責任地說一句:節氣——至少在黃河流域,中 原一帶,依然還是非常準確而實用的。
- 第二,”節氣”雖然是中國人的發明,但是卻無法跟中國人的曆法保持很密切的關係,它更多地是可以固定在某一個西曆的日子的:比如即將到來的”冬至”,從來都在西曆的12月22日或者12月23日。
- 第三,大家現在習慣把中國的曆法(小東所謂”國曆”者)稱為”農曆”,其實很不準確。有”農曆”一名,並不是因為它更適合農業耕作週期的迴圈,而純粹是人為因素:
文化大革命時期極左思潮氾濫,認為”夏曆”一詞有封建王朝的印記,必須改名,故鑒於當時國曆 在農村使用較為普遍的事實,易稱之為”農曆”:1968年元旦,全國報紙報頭一夜間將”夏曆”全部改成了”農曆”。
國曆的真正名稱應該是”夏曆”。(更詳細的資料可以參看中國的曆法相傳創始于夏代——不好意思,醉鄉子的網志在 Blogspot 上。)- 第四,(純粹醉鄉子囈語的一條,諸公可以略過不讀。)夏曆屬於陰陽曆,所以夏曆的”月”是真正的”月”,嚴格按照月相週期;夏曆的”年”,由”閏月”進行調整,再加上二十四節氣這一實質上的”陽曆”作補充,幾乎沒有瑕疵——至少要比通行的格列曆強得多。
暗以為,是時候整理舊河山了:) 即日起,開始學習相關知識,目標是作一個正確,簡潔,全面的文字+圖片作品,用以推廣/介紹國曆。
December 18th, 2007 at 17:16
这么快呵!还都转成正体字了?呵呵。
留一句话:苦心孤诣。